Resonet in laudibus
Lyrics:

Resonet in láudibus
Cum jucúndis pláusibus,
Sion cum fidélibus:

R/. Appáruit quem génuit María.
Gaudéte,
gaudéte,
Christus natus hódie!
Gaudéte,
gaudéte,
ex María Vírgine.

2. Sion lauda Dóminum,

Salvatórem ómnium,
Virgo parit Fílium.

R/. Appáruit quem génuit María.
Gaudéte,
gaudéte,
Christus natus hódie!
Gaudéte,
gaudéte,
ex María Vírgine.

3. Púeri concúrrite,

Nato Regi psállite,
Voce pia dícite.

R/. Appáruit quem génuit María.
Gaudéte,
gaudéte,
Christus natus hódie!
Gaudéte,
gaudéte,
ex María Vírgine.

4. Natus est Emmánuel,
Quem praedíxit Gábriel
Testis est Ezéchiel.

R/. Appáruit quem génuit María.
Gaudéte,
gaudéte,
Christus natus hódie!
Gaudéte,
gaudéte,
ex María Vírgine.

5. Juda cum cantóribus.
Grádere de fóribus
Et dic cum pastóribus.

R/. Appáruit quem génuit María.
Gaudéte,
gaudéte,
Christus natus hódie!
Gaudéte,
gaudéte,
ex María Vírgine.

6. Qui regnat in aéthere,

Venit ovem quaérere,
Nolens eam pérdere.

R/. Appáruit quem génuit María.
Gaudéte,
gaudéte,
Christus natus hódie!
Gaudéte,
gaudéte,
ex María Vírgine.

7. Sancta tibi Trínitas,

Os ómnium grátias
Résonet altíssimas.

R/. Appáruit quem génuit María.
Gaudéte,
gaudéte,
Christus natus hódie!
Gaudéte,
gaudéte,
ex María Vírgine.

(english)
Resound in praise With joyful applause, Zion with the faithful: R/. He appeared whom Mary gave birth to.Rejoice, rejoice, Christ born today! Rejoice, rejoice, from the Virgin Mary. 2. Sion praise the Lord, the Savior of all,the Virgin gives birth to a Son. R/. He appeared whom Mary gave birth to. Rejoice, rejoice, Christ born today!Rejoice, rejoice, from the Virgin Mary. 3. Run to the children, sing to the King's birth, say with a pious voice.R/. He appeared whom Mary gave birth to. Rejoice, rejoice, Christ born today! Rejoice, rejoice, from the VirginMary. 4. Emmánuel was born, whom Gabriel foretold, Ezekiel is the witness. R/. He appeared whom Mary gavebirth to. Rejoice, rejoice, Christ born today! Rejoice, rejoice, from the Virgin Mary. 5. Judas with the singers. Getout of the streets and say with the shepherds. R/. He appeared whom Mary gave birth to. Rejoice, rejoice,Christ born today! Rejoice, rejoice, from the Virgin Mary. 6. He who reigns in the ether, came to seek the sheep, notwanting to lose it. R/. He appeared whom Mary gave birth to. Rejoice, rejoice, Christ born today! Rejoice,rejoice, from the Virgin Mary. 7. Holy Trinity to you, the mouth of all the highest graces Resonet. R/. Heappeared whom Mary gave birth to. Rejoice, rejoice, Christ born today! Rejoice, rejoice, from the Virgin Mary.
(spanish)
Resuena en alabanza Con gozosos aplausos, Sión con los fieles: R/. Apareció a quien María dio a luz.¡Alégrate, alégrate, Cristo nacido hoy! Alégrate, alégrate, de la Virgen María. 2. Sión alabar al Señor,Salvador de todos, la Virgen da a luz un Hijo. R/. Apareció a quien María dio a luz. ¡Alégrate, alégrate,Cristo nacido hoy! Alégrate, alégrate, de la Virgen María. 3. Corre hacia los niños, canta al nacimiento del Rey, dicon voz piadosa. R/. Apareció a quien María dio a luz. ¡Alégrate, alégrate, Cristo nacido hoy! Alégrate,alégrate, de la Virgen María. 4. Nació Emmanuel, a quien predijo Gabriel, Ezequiel es el testigo. R/.Apareció a quien María dio a luz. ¡Alégrate, alégrate, Cristo nacido hoy! Alégrate, alégrate, de la VirgenMaría. 5. Judas con los cantores. Sal de las calles y di con los pastores. R/. Apareció a quien María dio aluz. ¡Alégrate, alégrate, Cristo nacido hoy! Alégrate, alégrate, de la Virgen María. 6. El que reina en el éter,vino a buscar la oveja, no queriendo perderla. R/. Apareció a quien María dio a luz. ¡Alégrate, alégrate,Cristo nacido hoy! Alégrate, alégrate, de la Virgen María. 7. Santísima Trinidad a ti, boca de todas las altísimasgracias Resonet. R/. Apareció a quien María dio a luz. ¡Alégrate, alégrate, Cristo nacido hoy! Alégrate,alégrate, de la Virgen María.

cloud hymnal Cloud Hymnal · Guided Tour
close
Hi! This is the Guided Tour Message!
notifications