Ergone Coelestium
Sequentia
Boris Maire
Lyrics:

1. Ergone cœlestium Auctor et Rex maximus Amat hic hospitium! Ergo nobis proximus Terras Deus habitat!
2. Cœli vastis orbibus Si non circumscribitur,
Templorum limitibus Quanto minus clauditur Quibus volens latitat!
3. Tanta quis commercia Inire non cupiat? In tua palatia Quæ mens non deficiat,
O Deus amabilis!
4. Sancta sanctis: paleat Ad prima sons limina; Qui profanos arceat Adest,
vibrans fumina Deus formidabilis.
5. Hic sacro baptismate Gens fidelis nascitur: Hic divino Chrismate Inuncta perficitur Iam in hostes acrior.
6. Commissis hic clavinus Petrus iudex utitur: Hic litati carnibus Agni iustus alitur Vigetque divinior.
7. Testes hic connubium Inter aras nectitur: Hinc in sacerdotium,
Hinc in ægros funditur Sacri liquor olei.
8. Cœlestis hic igneas Fundit eloquentia Voces: hic et lacteas Combibit infantia Primitias fidei.
9. Fides at in speciem Oquando mutabitur! Deus,
quando faciem Tuam pleno dabitur Intueri lumine!
10. Sedibus qui superis,
Templorum nil indigus,
Templum ipse panderis,
Circumfluo prodigus Nos consumma numine.
Amen. Allelúia.

(english)
1. Will the author and greatest king of the heavens love this hospitality? Therefore God dwells next to us on Earth! Ifit is not limited to the vast orbs of the heavens, the limits of the temples are much less closed to those who arewilling to hide! Who would not desire to enter into such a trade? What mind does not fail in your palaces, O lovableGod! Holy to the saints He is here to keep out the profane, a formidable god of shaking smoke. Here by sacred baptism afaithful nation is born: Here anointed with divine Chrism is perfected already fiercer than the enemy. Here thekey-hander Peter, the judge, uses: Here the righteous is nourished by the atonement of the Lamb's flesh and thrives onthe more divine. Here the marriage of witnesses is linked between the altars: hence into the priesthood, hence into thesick the liquid of the sacred oil is poured. Here heavenly eloquence pours out fiery voices: here and milky infancyabsorbs the first-fruits of faith. But when will faith be changed in appearance? God, when it will be possible to gazeupon your face with full light! You who are above the thrones, you need nothing of the temples, you yourself opened thetemple, I surround the prodigal, finish us with deity. Amen. Alleluia.
(spanish)
1. ¿El autor y el mayor rey de los cielos amará esta hospitalidad? ¡Por lo tanto, Dios habita junto a nosotros en laTierra! Si no se limita a los vastos orbes de los cielos, ¡los límites de los templos están mucho menos cerrados paraaquellos que están dispuestos a esconderse! ¿Quién no desearía entrar en tal comercio? ¡Qué mente no falla en tuspalacios, oh Dios amable! Santo a los santos: que el umbral pase desapercibido para los primeros hijos; Él está aquípara mantener fuera al profano, un dios formidable del humo tembloroso. Aquí por el sagrado bautismo nace una naciónfiel: Aquí ungido con el divino Crisma se perfecciona ya más feroz que el enemigo. Aquí el lector de llaves Pedro, eljuez, usa: Aquí el justo se nutre de la expiación de la carne del Cordero y prospera con lo más divino. Aquí elmatrimonio de los testigos está ligado entre los altares: de ahí al sacerdocio, de ahí al enfermo se vierte ellíquido del aceite sagrado. Aquí la elocuencia celestial derrama voces de fuego: aquí y la infancia lechosa absorbelos primeros frutos de la fe. Pero, ¿cuándo cambiará la apariencia de la fe? ¡Dios, cuándo será posible contemplartu rostro con plena luz! Tú que estás por encima de los tronos, no necesitas nada de los templos, tú mismo abriste eltemplo, rodeo al hijo pródigo, acaba con nosotros con la deidad. Amén. Aleluya.

cloud hymnal Cloud Hymnal · Guided Tour
close
Hi! This is the Guided Tour Message!
notifications