Subveníte Sancti Dei, occúrrite Angeli Dómini: Suscipiéntes ánimam ejus Offeréntes eam in conspéctu Altíssimi. V/. Suscípiat te Christus, qui vocávit te: et in sinum Abrahae Angeli dedúcant te. Suscipiéntes ánimam ejus: + Offeréntes eam in conspéctu Altíssimi. V/. Réquiem aetérnam dona ei Dómine: et lux perpétua lúceat ei + Offeréntes eam in conspéctu Altíssimi.
(english)
Come to the Saints of God, meet the Angels of the Lord: receiving his soul, offering it in the sight of the Most High.V/. May Christ, who called you, receive you, and may the angels bring you into Abraham's bosom. Receiving hissoul: + Offering it in the sight of the Most High. V/. Grant her eternal rest, O Lord: and may perpetual lightshine upon her + Offering her in the sight of the Most High.
(spanish)
Venid a los Santos de Dios, al encuentro de los Ángeles del Señor: recibiendo su alma, ofreciéndola ante los ojos delAltísimo. V/. Que Cristo, que os llamó, os reciba, y que los ángeles os lleven al seno de Abraham.Recibiendo su alma: + Ofreciéndola ante los ojos del Altísimo. V/. Concédele el descanso eterno, oh Señor:y que brille para ella la luz perpetua + Ofreciéndola ante los ojos del Altísimo.